Era un nombre que venía creciendo ultimamente, y el Grupo Clarín no pudo resistirse. Ayer, el diario incorporó a "El Señor Que Traduce Los Nombres De Las Películas" a su staff de colaboradores. Y le tocó hacer la tapa.
Hace 4 años.
Era un nombre que venía creciendo ultimamente, y el Grupo Clarín no pudo resistirse. Ayer, el diario incorporó a "El Señor Que Traduce Los Nombres De Las Películas" a su staff de colaboradores. Y le tocó hacer la tapa.
por Fede / Billie a las 10:11 p.m.
Etiquetas: Medios
© Tiempos difíciles | Back to top
Design by Andreas Viklund | Blogger Template by Carl
5 comentarios:
jajaja, como te dije, hoy vi la tapa del diario en el kiosco y pensé lo mismo. Está bien, alguien tenía que denunciarlo.
Este... si, aclaro que no soy viviana sino Nacho. :P
Quedó la cuenta de mi vieja puesta...
jajajaja! buenísimo.
Ah! y hay que agregar a la lista "Enlace Mortal (2002)".
Una vez (cuando escribía en revista GENTE) Roberto Petinatto también se burlaba de esos títulos diciendo que tenia que filmarse
"Las aventuras de Faltal, Mortal y Letal" jaja
Pleased to discover your site and also the excellent pictures you have regularly!
buy fut 14 coins
lol boost
Publicar un comentario